Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
ordi
Category: 
món vegetal (indicis i aspectes varis)

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 20 (pàgina 1 de 1)
Textordenació ascendent Llengua o varietat
S’il pleut à la Saint-Jean, [/] L’orge s’en va dépérissant, [/] Le blé dégénère souvent francès
Si plou per Sant Jordi, ni prunes ni ordi català
Lluvioso febrero, / buen cebadero castellà
La tramuntana s'enduu tot el que veu: | ordi, blat i civada, però no s'enduu res de l'olivada català
Cebada enriba de esterco, agárdaa certo; e, se o ano é mollado, perde coidado gallec
Belle journée aux Rois, [/] L’orge croît sur les toits francès

Tormentas en marzo, la cebada con un mazo

castellà
Si no plou per sant Jordi, | tururut ordi català
Si d'abril plou, | blat, ordi i sèu de bou català
Se fait bë ten lo dzor de Sainte Aguetta [/] L'ordzo maoure su la bequetta francoprovençal d'Itàlia

Scha gün molla bain, schi vain sejel, üerdi e fain

romanx (retoromànic de Suïssa)
Quan no plou de maig, | anyada d'ordi a raig català
Neva menudo, dálle cebada ó burro gallec

Maju, aqua a spaju

sard
L'aigua per sant Jordi | és bona per a l'ordi català
Febrer plujós, | ordis en gros català
Cevada sobre esterco, espera cento e se o ano for molhado, perde o cuidado portuguès
Bella dzornà i Rei - l'ordzo creit su le tet francoprovençal d'Itàlia
Aigua en febrer, ordi en graner català
Aigua de març, | ordi i faves a sacs català
Mostrando 1 - 20 de 20 (página 1 de 1)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal