Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
ocells, aus (genèricament)
Category:
animals (menys els de pastura)
Fitxes de refranys
Mostrant
1 - 20
de
39
(pàgina 1 de 2)
Text
Llengua o varietat
En Abril canta 'l sapu, y en Mayu paxarayu
asturià
Cuando munchos paxarinos s'axunten cabo 'l llugar pa catar el so sostentu, ye que muncho va xelar
asturià
Aves que busquen la madriguera, tempestá ha venir de mala manera
asturià
Si vien en Abril la aviblanca, trae la ñeve tres de la zanca
asturià
Pajarillos en banda, las tardes son de agua
castellà
Lavatorios de gato, arañas gandulas, hormigas que almacenan, o aves que se espulgan, tenlas por muy ciertas señales de lluvia
castellà
Pájaros en bandadas, nieve a capazadas
castellà
Si los pájaros vuelan a poca altura, nube segura
castellà
Aves que revolotean, viento ventean
castellà
En gregal, | ni peix ni pardal
català
Santa Teresa, moixonera
català
Moixons arramadats, neu pels serrats
català
La domenica dell'olivo, ogni uccello fa il suo nido
italià
La domenica dell'olivo / tutti gli uccelli hanno il nido, / e la merla furbarella / l'ha per aria e l'ha per terra; / ma il colombo sciagurato / non l'ha ancora cominciato
italià
Quando gli uccelli vanno a stormi [/] s'avvicina il temporale
italià
Au més d'Abrìu, l'ausèt que hè pìu-pìu
occità
Pour la Saint-Joseph, [/] Chaque oiseau bâtit son château
francès
Le s-aousë basse senton la plodze; le s-aousë aate senton lo bon ten
francoprovençal d'Itàlia
Pasche d'ulîv si ješ fûr dal nîd
friülà
Se prin di San Mičhêl i ucej di passağ [/] no čhapin il svual [/] no varìn frêd prin di Nadâl
friülà
Pàgines
1
2
següent ›
últim »