Núvols a muntanya, aigua segura |
català |
Núvols a la muntanya, [/] pluja segura |
català |
Nubes na montaña, vellas á borralla; nubes na ribeira, vellas á raxeira |
gallec |
Nuages sur les monts / Travailleur à ta maison / Nuages dans la vallée / Travailleur à ta journée |
francès |
Nuage de montagne / Ne baigne pas la campagne |
francès |
Nevoeiro nos montes, auga nas fontes |
gallec |
Neve ai monti ed acqua al piano |
italià |
Néboa no monte, mellor pola mañá que pola noite |
gallec |
Néboa na montaña, pescador na cabaña |
gallec |
Nèblo de puech, [/] Al suspluech; [/] Nèblo de coumbo, [/] Cerco l'oumbro |
occità |
Nebbia ai monti [/] acqua alle fonti |
italià |
La niebla en la montaña, antes a la noche que a la mañana |
castellà |
L'autan de jour [/] Duro nòu jour; [/] L'autan de nue [/] Passo pas lou pue |
occità |
Escleirado de la nue [/] Passo pas lou pue |
occità |
Clar d'en bas, mountagno escuro, [/] Plueio seguro |
occità |
Brétema no monte, mellor que pola mañá é pola noite |
gallec |
À Saint-Luc, la pluie du vallon [/] Fait de la neige sur le mont |
francès |
Verano en invierno y el invierno en verano[,] luego verá todo el monte regano |
aragonès |
Vallon clair et montagne obscure, [/] La pluie est sûre |
francès |
Ta Todos Santos, es montes blancos |
aragonès |