Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
morir
Category: 
personificació i afins

Fitxes de refranys

Mostrant 1 - 20 de 27 (pàgina 1 de 2)
Text Llengua o varietatordenació descendent
Bochorno frío / y tabernera vieja / nunca mueren de sed castellà
Aire de puerto, a los tres días muerto; pero si almuerza y cena, una quincena castellà
El viento del norte, si no muere al tercer día, dura una semana castellà
El sur no muere de sed castellà
Vent de tramuntana, si no mor en es tres dies, dura una setmana català
Març, marçot, | ronca fins que és mort català
Abril finat, | hivern passat català
L'abril va deixar morir sa mare de set català
El maig va deixar morir sa mare de set català
El ponent | va deixar morir sa mare de talent català
Tramuntana morta, | ponent a sa porta català
Tramuntanella morta, | llebeig a la porta català
Tramuntanella morta, | migjorn a la porta català
Botxorno fred | i tavernera vella, | no moriran de set català
Tramontano nasce, [/] pasce [/] e muore italià
Jamais l'Ouvernha n'es mórta de sechada occità
Vendredi aimerait mieux crever, [/] qu'aux autres jours ressembler francès
Le vendredi aimerait mieux crever que de ressembler au samedi francès
Vendredi aimerait mieux crever [/] Qu'à son voisin ressembler francès
C'est à la Chandeleur que l'hiver reprend ou meurt francès

Pàgines

  • 1
  • 2
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 1 - 20 de 27 (página 1 de 2)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal