Skip to main content area
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Català
Español
English
Formulari de cerca
Cerca
Web
Projecte
Congressos
Refranys
Atles
Enllaços d'interès
Fitxes de refranys
Llengues i varietats
Cronologia
Meteorologia
Àmbit temàtic general
Subcategories
Fonts
Geolocalitzacions
Inici
»
Àmbit Temàtic General
»
General subject area subcategories
fems, femer, femar
Category:
feines agrícoles
Fitxes de refranys
Mostrant
21 - 40
de
65
(pàgina 2 de 4)
Text
Llengua o varietat
Plodze d'Avri — Drodze di féye
francoprovençal d'Itàlia
Pluie de février vaut du fumier
francès
Quand en été on voit des champignons sur le fumier, [/] C'est signe de pluie
francès
San Zorz, si bute la cjalze fûr pe cort
friülà
Si en Febreru llueve muncho, non te faltará bon cucho
asturià
S’al plûf al dì di san Zorz, il cavalîr al va te cort
friülà
S’al tone il dì di San Zorz [/] dutis lis coculis a’ van te cort
friülà
Tanto val unha nevada como unha boa estercada
gallec
Terra ben abonada i femada, aguanta la gelada
català
Uma boa nevada faz a terra bem estrumada
portuguès
Una fangada abans de la glaçada és com mitja femada
català
Üna naiv da prümavaira ais la laidada da la povra glieud
romanx (retoromànic de Suïssa)
Una nevá, una cuchá
asturià
Una nevada per Nadal, | de mitja femada val
català
Una nevada [/] val per una femada
català
Una piogia de Fevrè [/] A val lo seuscht dou feumé
francoprovençal d'Itàlia
Una tramuntanada | és una afemada
català
Agua, sol y fiemo, hacen al hortelano bueno
castellà
Agua, sol, arada y cucho, y cogerás trigo mucho
castellà
Cando trona, logo abona
gallec
Pàgines
« primer
‹ anterior
1
2
3
4
següent ›
últim »