Skip to main content area
Inici

ParemioRom

Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
  • Català
  • Español
  • English

Formulari de cerca

  • Web
  • Projecte
  • Congressos
  • Refranys
  • Atles
  • Enllaços d'interès

  

  • Fitxes de refranys
  • Llengues i varietats
  • Cronologia
  • Meteorologia
  • Àmbit temàtic general
    • Subcategories
  • Fonts
  • Geolocalitzacions
Inici » Àmbit Temàtic General » General subject area subcategories
collita
Category: 
feines agrícoles

Fitxes de refranys

Mostrant 141 - 160 de 956 (pàgina 8 de 48)
Textordenació descendent Llengua o varietat
Avri plout i s-ommo - Më plout i bëtse francoprovençal d'Itàlia
Avril et Mai chauds [/] Remplissent la grange jusqu'au haut francès

Avril freid dat paun e vin

romanx (retoromànic de Suïssa)
Avrîl frêt: pôc pan e pôc vin friülà

Avril froid donne pain et vin

francès

Avril froid, mai chaud, donne du pain tout en bas

francès
Avrîl ploiôs e mai ventôs, an bondanziôs friülà
Avrîl plojôs, an bondančôs friülà
Avril sombre et pluvieux [/] Fait l'an fécond et gracieux francès
Ballón de maio e sol de san Xoán[,] sube a herba por riba do pan gallec
Bardo en as abarcas, duros n’as arcas aragonès

Bargir de zerclar e rir de meder

romanx (retoromànic de Suïssa)
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain francès
Beau temps vers la Saint-Jean [/] Blés et vin abondants francès
Bella dzornà i Rei - l'ordzo creit su le tet francoprovençal d'Itàlia
Bial'aura Anzeinza dat in fretgieivel onn romanx (retoromànic de Suïssa)
Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen francoprovençal d'Itàlia
Blandurones de San Juan ni dan vino ni dan "na" castellà
Bler temporals vign'igl en fritgevel onn romanx (retoromànic de Suïssa)
Bochorno qu'aserena[,] nunca ye cosa güena aragonès

Pàgines

  • « primer
  • ‹ anterior
  • …
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • …
  • següent ›
  • últim »
Mostrando 141 - 160 de 956 (página 8 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona amb el Drupal