Febrero, barbas de gran caballero, que mató a mi padre en o leñero y a mi madre en o lavadero |
aragonès |
Febrero ye caballero, o todo malo o todo güeno |
asturià |
Abriles y caballeros, ninguno bueno |
castellà |
Enero caballero, todo malo o todo bueno |
castellà |
Enero es el mes primero; si viene frío, es buen caballero |
castellà |
Enero es caballero, si no es ventolero |
castellà |
Abriles y caballeros, todos son traicioneros |
castellà |
El mes de enero es como el buen caballero |
castellà |
Marzo, marcero: por la mañana cara de perro[,] y por la tarde todo un caballero |
castellà |
Bon abril i bon cavaller, | molt escassos solen ser |
català |
Pel febrer | la neu s[e]'n va com un cavaller |
català |
La neu, al gener, | s'asseu com un cavaller; | al febrer, | fuig com un ca llebrer |
català |
La neu al gener, s'hi asseu com un cavaller |
català |
El gener és un bon cavaller |
català |
Al gener, [/] s'hi assenta com un cavaller; [/] al febrer, [/] fuig com un ca llebrer |
català |
Dzordzet, Croéset et Marquet [/] Son le trei cavalié di fret |
francoprovençal d'Itàlia |
Marquet, Croeset, Jeantet et Urbanet [/] Voilà le terriblo tsevalié di fret |
francoprovençal d'Itàlia |
Xaneiro xiadeiro; febreiro carniceiro/verceiro; marzo iguarzo, igual a noute có día e o pan có chaguarzo; abriles ie caballeros poucos son buenos |
gallec |
Mês de Janeiro, bom cavaleiro, assim acaba como à entrada |
portuguès |